Interpreting can be provided remotely for virtual meetings held on video conferencing platforms such as KUDO or Zoom. Some or all of the speakers, participants and interpreters can attend the conference remotely.
At Enterkon, we always strive to respond to our clients’ changing needs and to make best use of the new developments in technology. As well as face-to-face meetings, we also provide remote interpretation for online meetings through various video-conferencing platforms.
In 2020 we signed a partnership agreement with KUDO, a leading cloud-based web conferencing service. Thanks to this partnership, we are now able to provide a platform for online meetings that require remote interpretation. In addition to fully virtual meetings, we also provide interpretation at hybrid meetings, in which some participants are on-site while others connect remotely.
The requirements to ensure that online multilingual meetings run as smoothly as possible differ from those of face-to-face meetings. We comply with Turkey’s national standards for remote interpretation, as well as international best practice, to ensure participants have a positive experience at your meetings
Together with our solution partner, we have established a remote interpreting hub in Istanbul that has been designed and equipped to provide an uninterrupted video conferencing experience. This hub offers TSE-standard interpreting booths, a fast internet connection, a stable power supply, and technical support, providing an interpretation infrastructure that is fully in line with international standards.
Since our foundation in 1987, we have always strived to provide our clients with the highest quality of interpretation. We aim to ensure this same quality of service for clients wishing to hold online meetings, and provide technical support and a guarantee of information security.