Uzaktan Sözlü Çeviri (USÇ)
- Home
- Uzaktan Sözlü Çeviri (USÇ)
Uzaktan Sözlü Çeviri (USÇ)
Dil hizmetleri, güncel gelişmeler ışığında hızlı dönüşüm geçiren dinamik bir sektör. Enterkon, kurulduğu günden bu yana dil hizmetleri alanında müşterilerinin değişen ihtiyaçlarına yanıt vermeye ve teknolojinin sunduğu olanaklardan faydalanmaya özen gösteriyor. Uzaktan tercüme yapılan toplantılarda başta KUDO ve Zoom olmak üzere video konferans platformlarını kullanarak hem sözlü tercüme hem de çeviri platformu hizmetleri sunuyoruz. Uzaktan çeviriye ihtiyaç duyulan toplantılarda özel sektörün yaygın olarak kullandığı Microsoft Teams gibi video konferans sistemlerine tercüme özelliğini ekleyebiliyoruz.
Sunduğumuz çözümler sayesinde sanal toplantılarda aynı anda farklı dillerde çeviriyi dinlemek, sunum paylaşmak, film/video göstermek mümkün. Ayrıca online toplantılarda Türkçe, İngilizce, Fransızca ve Almanca dillerinde verdiğimiz teknik destek sayesinde, müşterilerimiz teknik konularla ilgilenmek zorunda kalmıyor. Tercümanlarımız ve teknik destek veren platform operatörlerimiz hızlı ve yedekli internet bağlantısı, jeneratör ve kesintisiz güç kaynağı ile çalışarak, sorunsuz bir toplantı deneyimi yaşanmasını sağlıyor.
Sanal toplantılarında işaret dili çevirisine ihtiyaç duyan müşterilerimiz, KUDO platformunun işaret dili için özel olarak geliştirdiği modül sayesinde, sözlü çevirinin yanı sıra uzaktan işaret dili çevirisi hizmeti alabiliyor.