Nasıl Çalışıyoruz

Yüksek Kalite İçin
Yüksek Standartlar

Çevirmen Seçimi

Doğru toplantıya doğru çevirmeni yönlendirmeye çok önem verdiğimiz için her projeyi özenle değerlendirip, en doğru çevirmenleri belirlemeye çalışıyoruz. Bunun için çeşitli dillerde hizmet sunan dünya çapındaki geniş çevirmen ağımızdan faydalanıyoruz.

Ekip Çalışması

Bir toplantının başarısı için toplantı sahibi, konuşmacılar, çevirmenler ve teknik hizmet sağlayıcılarının uyumlu çalışmasının şart olduğuna inanıyoruz.  Ofis ekibimiz bu ekip çalışmasını destekleyerek bütün paydaşların ihtiyaçlarının karşılanmasına katkı sağlıyor.

Gizlilik ve Tarafsızlık

Bizim için her toplantı önemli. O nedenle bizimle paylaşılan bilgilerin gizliliğine özen gösteriyoruz. Ayrıca, meslek örgütlerimiz tarafından belirlenen çalışma koşullarına ve meslek etiği kurallarına tam uyum sağlayarak gizlilik, tarafsızlık ve doğru aktarım konusunda yüksek standartlara uygun çalışıyoruz.

Ön Hazırlık

Konferans çevirmenleri olarak, telekomünikasyon teknolojilerinden endokrinoloji ilaçlarına, karşılaştırmalı borçlar hukukundan animasyon yazılımlarına kadar çok farklı konuları ele alan toplantılarda çalışıyoruz. Toplantı öncesinde toplantı sahibinden her türlü bilgiyi ve belgeyi alarak ön hazırlık yapıyor, gerekli terimleri ve kavramları öğreniyoruz. 

Çalışma Şartları

Çevirili toplantıların başarısı pek çok etkenin bir araya gelmesiyle sağlanıyor. Biz de çevirmenlerin toplantıya değer katabilmesi için gereken çalışma şartlarını sağlamaya önem veriyoruz. Bunun için hem yüz yüze hem de çevrimiçi toplantılarda toplantı sahiplerine ve konuşmacılara destek veriyoruz.